首页 > 常识 >

高兴英文怎么写(高兴时只会说I'm happy.吗?)

想要老外准确地了解你的感受,你就需要掌握更有层次的表达方式。

当我们遇到开心的事情,看到喜欢的物品或者见到朝思暮想的人的时候,我们想用英文表示自己开心、兴奋的心情,通常使用最多的一句话就是I'm happy.

其实英文里有很多表达“开心、兴奋、期待”的句子,我们一起来看看吧:

*I'm psyched.我超级兴奋。

这句话还可以说成I'm psyched up.用来表示对于“还没发生的事”觉得很兴奋,表达一种“已经做好万全的准备,迎接这件事情到来”的心情,而不是用来描述“当下正在发生的事”或“之前发生的事”让你觉得很兴奋。

I'm psyched.I'll be at a volleyball game tomorrow.

我超级兴奋,因为明天我要参加一场排球比赛。

*I'm thrilled.我太兴奋了。

这句话可以表达对“已经发生或已经听说的事”感到兴奋,尤其常用来表达“听闻某个消息很兴奋”,例如听到朋友订婚的消息,或别人做了某件事让你高兴的事,你感到很兴奋。

We are having a picnic this Sunday,and you're invited.

Really?I'm thrilled.

我们这周日要去野餐,邀请你来参加。

真的吗?我太兴奋了。

*It's too good to be true.这好得不像是真的。

这句话用于描述一件事好得不可思议,需注意的是这句话不仅有正面的意义,也可以表达负面的意思,毕竟“这件事好得不像是真的”不是同时也可以暗示你觉得“这件事应该是假的”吗?

如果你接到中大奖的通知,怀疑是诈骗,你就可以说:

I don't buy that.It's too good to be true.

我才不信,这好得不像是真的。

*I can't wait.我等不及啦.

*I'm having the time of my life.我超开心的。